Шестой международный симпозиум по изучению письменных памятников Востока 2-6 октября 2016 г.

Сборник тезисов

(скачать электронную версию)

Шестой международный симпозиум по изучению письменных памятников Востока

2-6 октября 2016 г.

ПРОГРАММА КОНФЕРЕНЦИИ

Conference venue:

Hotel Oktyabrskaya

Saint-Petersburg, Ligovsky prospect 10/118

(metro: Ploshchad’Vosstaniya)

 October 3, 2016:

9.30 -10.30. Registration

10.30 – 12.30. Main Conference hall.

Opening of the Conference and Plenary Meeting

  1. Pierre Marsone (EPHE, Paris) — The Social Policies of the Khitan as It Appears in the Liaoshi
  2. Anna Tsendina (Russian state university for Humanities), Otgonbaatar Rinchensambuugiin (Institute of language and literature, Academy of Sciences of Mongolia) – Publishing Xylographical Books in Urga (the 17th – beginning of the 20th cc.)
  3. Zhang Tieshan (Institute for Chinese Ethnic Minority Languages and Classics of Peoples University of China) — Overview on the Old Uighur Literature in China (1975-2015)
  4. Arakawa Shintaro (Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies) — On the Formation of the Tangut Version Jingangjingzuan 金剛経纂 from the Chinese Version
  5. Aleksei Burykin (Institute for Linguistic Studies) –Altaistics and New aspects of Turkic-Mongol-Tungus Problem

 

Lunch 13-14.00

14.30 – Excursion to the IOM RAS

 

October 4, 2016:

10.00–11.30. Red Conference hall. XXXI Kononov readings.

Chair: Girfanova Albina

  1. Nasilov Dmitrii (IAAC MSU) Morphological Model “Verbal noun + -ČI” in the History of the Turkic Languages
  2. Peter Zieme (Brandenburg Academy of Sciences and Humanities) — The Buddhist Hṛdayasūtra in Old Uyghur and an Unknown Commentary
  3. Ayidar Mirkamal (Xinjiang University) — A Study on Kültegin Inscription bir kiši : y(a)ŋ(ı)lsar : uγ(u)šı : bod(u)nı : bišükiŋä : t(ä)gi : qıdm(a)z : (ä)rm(i)š
  4. 4. Alexandra Perednya (SPb SU) – On the qy-a (ki-a) Form in the Old Uyghur
  5. Aleksei Pylev (SPb SU) – About Khoja Ahmad Yasawi’s Exhortations in the Sufi Work “Džawahir ul-abrar min amwadž-i bihar” (“Jewels of Righteous Men from Waves of the Seas”, 1593 y.)
  6. Cui Yan (Peoples University of China) — The Research on the Currency, Weights and Measures in Uygur Civil Documents

 

Coffee brake 11.30-12.00

 

12.00 — 13.30. Red Conference hall: XXXI Kononov readings.

Chair: Burykin Alexei

  1. Viktor Guzev (SPbSU) — Semantics of “possession” and “being, state” in the Turkic Verbal Perfect Forms
  2. Albina Girfanova (SPbSU) — Turkic borrowings in the Albanian language
  3. Gulnoz Khallieva (Uzbekistan State University of World Languages) — A.N. Kononov – an Outstanding Connoisseur of Turkish Manuscripts
  4. Margarita Dubrovina (SPbSU) — Some Additions to the Interpretation of the Meaning of the Causative in the Turkic Languages
  5. Apollinaria Avrutina (SPbSU) — Statistical Evaluation of Ancient and Modern Turkic Languages’ Phonological Data in Russian Linguistic Literature

 

Lunch 13.30 — 14.30

 

15.00-16.30. Red Conference hall: XXXI Kononov readings

Chair: Margarita Dubrovina

  1. Ani Sargsyan, Hasmik Kirakosian (Yerevan State University) — The Oldest Copies of the “daqāīqal-ḥaqāīq” and “luγat-i nʻimatullah” Medieval Bilingual Dictionaries of the Institute of Ancient Manuscripts – Matenadaran
  2. Anahit Kartashyan (SPb SU) — The Missing Link in the Chain of the Armenian National Constitution: the Draft of Armenian National Regulation of 1857
  3. Lusine Khachatryan (Yerevan State University) — The Turkic Names of Animals Attested in Armenian Medieval Authors’ Works
  4. Dilber Sarışahin(SPb SU) – Sound Symbolism in Turkish
  5. Olga Sarygoz. (SPb SU) – Appellative Word and Phrase Derivation in the Modern Turkish Language
  6. Shahnaz Kamalova (SPb SU) – On Definitive and Completive Constructions in the Language of Runic Artifacts
  7. Nikolay Telitsin (SPb SU) – On the Meaning of Some Verb Forms in the Old Turkic Languages

 

 

17.00 – Free visit to the Russian Ethnographic Museum. Free time.

 

 

October 4, 2016:

10.00 – 11.30. Green Conference hall:

Section: the Tangut language and history. Chair: Arakawa Shintaro

  1. Otake Masami (Graduate School of Letters, Kyoto University) — On a Spelling Rule in the Khitan Small Script
  2. Sergey Dmitriev (Institute of Oriental Studies RAS) — Tangut-Chinese glossary “Collection of Needful” (“Gather Desirable”) and Some Questions of the Presentation of Chinese Text in the Tangut Script
  3. Viacheslav Zaytsev (IOM RAS), Chung-pui Tai () – Re-examination of the Tangut Fragment Or. 12380/3495 from the Collection of the British Library
  4. Safarali Shomakhmadov (IOM RAS) — Tangut Blockprints in Indian Siddhaṃ Script
  5. Rustam Ganiev (Ural State university) — Emperor Taizong of Tang Dynasty and the Eastern Turks (Tujue) in 627 – 649 AD

 

Coffee brake 11.30-12.00

 

12.00 – 13.30. Green Conference hall:

Section: Chinese ethnic minorities section. Chair:  Anna Tsendina

  1. Chun Hua (The Palace Museum) — Chinese-Foreign/Ethnic Language Glossaries (Huayi yiyu) Compiled in the Qianlong Period (1736-1795)
  2. Kereidjin·D Bürgüd (Chinese Academy of Social Sciences) — A Study of the Sino-Mongol Glossary Known as Bei-lu yi-yu
  3. Gaowa (Institute for Chinese Ethnic Minority Languages and Classics, Peoples University of China) — An Introduction to the Multilingual Inscriptions in Qing Dynasty and studies on Them
  4. Jigmeddorj Enkhbayar (Department of History, National University of Mongolia) — Study of the Mongolian “Law Manuscript on Birch Bark”
  5. Narisu (Northwest University For Nationalities) — An Investigation on Collation of Pre-Chinggisid Genealogies
  6. Alla Sizova (IOM RAS) – A Preliminary Study of the Tibetan Manuscript on Birchbark from the Collection of the Institute of Oriental Manuscripts RAS

 

Lunch 13.30-14.30

 

15.00 –16.30. Green Conference hall.

Section: Chinese ethnic minorities section. Chair: Natalya Yakhontova

  1. Hexige (Peoples University of China) — The origins of Mongolian Manuscripts
  2. Dmitrii Nosov (IOM RAS) — Manuscript “The Story of Old Man Borontai”: Handwritten Text and It’s Oral Context
  3. Boskha Borlykova (Kalmyk Institute for Humanitarian Studies, RAS) – The Kalmyk Songs of the 19th Century
  4. Delyash Muzraeva (Kalmyk Institute for Humanitarian research, RAS) – To the Historiography of Studying Written Buddhist Literature Tradition of the Oirats and Kalmyks
  5. Badma Menyaev (Kalmyk Institute for Humanitarian research, RAS) — The Oirat Woodcuts from the Private Collection Hotol-tuges Dedicated to the Cult of Buddha Amitayus
  6. Diana Kiknadze (SPb SU) — The Role of an Anonymous Author in Japanese Setsuwa Story-Tales of the 12-13th cc.

 

17.00 – Free visit to the Russian Ethnographic Museum

 

October 5, 2016:

10.00 – 11.30. Red Conference hall

Section: Chinese ethnic minorities section. Chair: Gaowa

  1. Khereid Jamsran Urangua (National University of Mongolia) — Political Situation in Mongolia Before Separation From the Qing Dynasty (Materials from the Russian Archive)
  2. Vladimir Uspenskiy (SPb SU) — The Mongolian Translation of the Fifth Dalai Lama’s Secret Visionary Autobiography
  3. Natalia Yahontova (IOM RAS) — Mistakes in Manuscripts: Useless and Useful for Mongolian Textology
  4. Nuendagula (Chifeng University) – A research on Mongolian Koktog newspaper
  5. Xu Lihua (The Library of the Peoples University of China) — A Study on Several Examples of Tibetan Literature of the Tangut Period kept in the Russian Collections

 

Coffee brake 11.30 — 12.00

 

12.00 – 13.30 Red Conference hall.

Section: Chinese ethnic minorities section. Chair: Vladimir Uspenskiy

  1. Gu Songjie (Institute of Chinese Ethnic Minority Languages and Classics, Peoples University of China) — A Study on the inscription for Hūribu
  2. Tatiana Pang (IOM RAS) – Three imperial patents from the collection of the Institute of Oriental manuscripts RAS
  3. Qi Jinxin (Graduate School of Letters, Arts and Sciences, Waseda University) — On Bilingual Imperial Rescripts in the Early Qing Dynasty
  4. Xiao Chun (Institute of Manchu Studies, Beijing Academy of Social Science) — Three versions of “Heart Sutra” Manchu translation
  5. Ogihara Hirotoshi (The Hakubi Center for Advanced Research, Kyoto University) — New Fragment of the Vessantara-jātaka in Kuchean
  6. Semyon RYZHENKOV (IOM RAS) – The Preface to the Daboniepanjing yiyao 大般涅槃經義要from Dunhuang and Some Remarks on Its Dating

 

Lunch 13.30-14.30

 

October 5, 2016

10.00 – 11.30. Green Conference hall.

Section: Manuscripts in South and Central Asian scripts. Chair: Rudolf Yanson

  1. Ching Chao-jung (Kyoto University) — On the Wooden Documents Written in Brāhmī script in the Strelkov Collection
  2. Alexander Ogloblin (SPb SU) — Two Javanese Manuscripts from the Collection of Institute for Oriental Manuscripts, Russian Academy of Sciences
  3. Jiejue Yihong (Xichang College) — Several Questions on Reading Ancient YI Script Documents
  4. Huang Jianming (Institute for Chinese Ethnic Minority Languages and Classics, Peoples University of China) —The Research on Term Translation Methods of Yi Language Bible
  5. Song Gang (University of Hong Kong) – The Many Faces of Our Lady: Early Chinese Texts and Images of the Virgin Mary
  6. Dmitrii Tcvetkov (IOM RAS) —About Some Little-Know Translations of Chinese Literature by Illarion K. Rossohin

 

Coffee brake 11.30 — 12.00

 

12.00 – 13.30. Green Conference hall

Section: Manuscripts in South and Central Asian scripts. Chair: AlexanderOgloblin

  1. Vadim Klimov (IOM RAS) — The 19th c. Japanese account books kept in the Institute of Oriental Manuscripts, RAS
  2. Rudolf Yanson (SPb SU) — Curses and Prayers in the Burmese Dedicatory Inscriptions
  3. Alexander Zorin (IOM RAS) — A Dunhuang Tibetan Manuscript of “Ārya-samādhyagrottama” kept at the IOM RAS
  4. Kirill Bogdanov (IOM RAS) — Tangut Engraving as a Historical Evidence (the case study of one illustration from IOM RAS Tangut Collection)
  5. Raisa Krapivina (IOM RAS) — The three types of knowledge in the Abhisamayālaṃkāra (The Ornament for the Clear Realizations)

 

Lunch 13.30 – 4.30

 

15.00 – 18.00 Free visit to the State Hermitage Museum

 

18.00 – 21.00. Closing ceremony and Farewell buffet in the House of Scholars, Oak room.

 

 

Контактный адрес:[email protected]